Translate

2017年2月2日木曜日

日本語教師


新しいカフェのココア €3.80
最近、フランス語の勉強がなかなかはかどらなかったり、仕事や習い事、毎日の料理などでも日々学ぶ事の方が多く、少々スランプ状態に陥っていた。


















年とともに頭が固くなってきて覚えも悪いし集中力も落ちて、何かを詰め込んでもまた次の日目が覚めると元通りのくり返し・・・。




日本語の教科書



以前フランス語のクラスメートだった友達に、去年の暮れから週に1回お金を払うのでちゃんと日本語を教えて欲しいと頼まれていたけど、外国語も、ましてや母国語も怪しい私が人に語学を教えるなんてと全く乗り気ではなかったけど・・・













ここにきて受ける側から発する側に立って何かを人に教えてみたら、きっと違う目線から学ぶ事へのヒントがあるんじゃないかと思い始めたので、今年に入って彼女に連絡を取ってみたら是非ということになった。




私がもし外国人だったら絶対に
日本語なんて習わないと思う(笑)


1回目は、最近近所にできたココアが美味しいカフェでお茶を飲みながら、彼女がずっと前に買った日本語の教科書を使って、日本語なんて全く教えた事もないけど文法用語はいつも習っているのでわかるし、とにかく生徒の立場になってゆっくりと少しづつ説明してみる。










タパス❤️


教えてみると日本語ってややこしいなと思うこともあるけど、冠詞や複数形、名詞に性別もないから簡単やんと思ってみたり、説明しながら英語やフランス語と比べたりすると、これが意外に面白い。










タパス❤️


彼女はスペインとブルガリアのハーフで、母国語がスペイン語なので発音もあまり問題はないし、すでにひらがなやカタカナも自習ずみ。








タパス❤️



初回で2時間があっという間に過ぎてしまった。

教えるという事はそれ以上に学ぶ事も多いし、自分の持っている知識をどのように伝えればいいか頭をひねるので、脳にもいい刺激になる。自分も生徒だから習う人の気持ちもよくわかる。








もちろん授業料なんてもらえないので、代わりにスペイン料理(特にタパス)のメニューの読み方を教えてもらう事にした。




去年のイビサ島のタパス料理




前回は隣の人が食べている美味しそうな料理を指をくわえて見ていただけなので、次のスペイン旅行の際には迷う事なくタパス・バルで好きなものを好きなだけ注文できるように頑張るぞ!

また習う事が増えてしまった・・・





とん









0 件のコメント:

コメントを投稿